Ночур Венкатараман. Swatmasukhi («Блаженство Естества»), фрагменты книги. 2
22 февраля, 2023
АВТОР: Глеб Давыдов
ПРОДОЛЖЕНИЕ. НАЧАЛО — ЗДЕСЬ.

От редакции: В этой интернет-публикации мы опускаем транслитерацию тамильских стихов, дословный перевод и некоторые сноски.
БЛАГОВЕСТ I
Литературный перевод*
Может ли то, что не существует,
сознавать себя в виде «Я Есть»?
Лишь Реальное, лишь То, что Есть
от мыслей свободно всегда,
от всех изменений.
Оно – Сердце-Я, сама Суть, но как же
эту Суть можно видеть и знать?
Лишь пребывая Тем Сердцем, и только,
пребывая Собою вне мыслей – лишь так!
Знай и будь!
Изложение
Может ли непосредственное знание, экспириенс** существования «Я есть» быть без существования «Того, что есть», бытийности? Эта Реальность, sat, «То, что есть» — в Сердце*** вне мыслей (за пределами потока становления****), известна как Сердце. Кто тот, который может ограничить «То» умом и медитировать? Знай, что пребывать «Тем» в Сердце – это реализация.
Комментарий
Слово ulladu означает «То, что есть» — sat на санскрите. Шри Бхагаван написал этот стих посвящения, используя одно слово – ulladu. Эта работа, содержащая сорок два стиха – это Упанишада*****, которая начинается с наиболее благоприятного слова u??adu и заканчивается в последнем стихе словом unar (осознавай). То есть она, по сути, несет нам следующее послание: «Осознавай Истину».
Atmanubhuti****** – это плод, который приносит слушание (?rava?a) этого учения, исходящего из уст реализованного Мастера. Некоторые преданные, такие как Муруганнар и Лакшмана Шарма, были благословлены услышать это учение непосредственно от самого Бхагавана Раманы.
Все мы осознаём свое собственное существование, знаем: «Я есть». Это «Я есть» — самый центр всех переживаний. Его природа – чистая осознанность. И лишь эта осознанность может быть названа «непосредственным переживанием» («экспириенсом») – anubhava. В Веданте «Я» — это еще одно имя для anubhava (непосредственного знания, экспириенса), а все воспринимаемое в виде ощущений – это pratibhasa (кажимость, видимость). Aham («Я есть») – это экспириенс, а idam («это») есть нечто воспринимаемое. «Ulla-daladu ulla-ularvu ullad?!» – что еще, кроме как Естество (sad-vastu), может иметь это осознавание «Я есть»? Уже одно это высказывание способно погрузить ум в состояние реализации. «Я – это реализация», «Быть – это реализация» — вот другие подобные «Слова, сотканные из света», которые Бхагаван дарил преданным в своих беседах.
Чтобы осознавать свое существование как «Я есть», не требуется ум или ощущения. Осознанность, сияющая как «Я, Я», сияет сама собой, она само-сияюща – swayamprakasa. Экспириенс «Я есть» само-очевиден любому даже в темной комнате. Для того чтобы узнать, есть ли рядом кто-то еще, потребуется использовать органы чувств, такие как глаза и уши. Единственное переживание, которое можно иметь непосредственно, без использования органов чувств, это осознавание «Я есть». Такое мгновенное непосредственное знание, или осознанность, это и есть сам Брахман, – вот что открывают нам Упанишады. «Уassakaad aparoksad Brahma» («Брихадараньяка Упанишада»). (Paroksam – то, что скрыто; то, что за пределами восприятия органов чувств. Aparoksam – то, что никогда не сокрыто; то, что существует здесь и сейчас и истинно. Оно слишком тонко, чтобы было возможно воспринять это с помощью органов чувств, и однако оно ближе, чем все вещи.)
«Ullatte ulla-lara ulla-dal» – темнота не может существовать на солнце. Точно также и ум не может существовать в Атмане. Ум – это ullal, тень, которая рождена как следствие невнимания или неосознавания Естества, Я. Когда внимание сфокусировано на Я, ум исчезает; когда внимание направлено наружу, ум становится активен. Эта сила, способная выбирать между центром и периферией, и есть ум – странная игра sakti (vidya-avidya swarupini), которая обнаруживает Естество, когда центрируется в Сердце, и она же проецирует мир, когда отчуждается от Сердца. Центр – это еще одно имя для Естества. Быть центрированным означает непосредственно знать Естество. Когда кто-то спросил Бхагавана об его центровом учении, он ответил: «Сам Центр – это мое центровое учение». Здесь ullam означает «центр». В центре ум выжить не может; а потому ullal ara.
Как может кто-то постичь средствами ума эту неизмеримую Реальность, которая есть простое существование, бытийность? Кто этот познающий? Ullal evan? «Как можно познать того, кто знает?» – замечено в «Брихадараньяка Упанишаде». «Быть Тем» означает осознавать это. Просто оставаться в «Я есть», то есть чистом Бытии – это само по себе и путь, и цель пути. В Arunachala Ashtakam Бхагаван обращается к Аруначале как к irundoLir. Irundu (iruppu) на тамильском означает «бытийность», «существование» (на санскрите – sat), oLir (oli) означает «сиять» или «свечение» (chit на санскрите, то есть «сознание»). «SatvabhasikA chit kvavetara» – где тот другой свет, который бы мог осветить бытие? Бытие – само есть тот свет, — говорит Бхагаван в Upadesha Saram (см. «Указатели Сути», — прим. пер.).
Точно так же, как невозможно приобрести знания о внешнем мире, не используя при этом ум, так посредством ума невозможно распознать собственное Естество (Истинное Я), swar?pa (свою истинную природу). И все же нам нужно использовать ум. Он должен утихнуть в Естестве сознательно. Убедившись за гранью всех сомнений, что твое собственное Естество (Я) – это Бытие-Сознание-Блаженство, необходимо просто пребывать в Естестве. Лишь такое сознательное пребывание избавит от всех страданий, связанных с «внешним миром». Пусть волны мыслей, появляющихся в уме, плывут, словно облака в небе. «Я не облака, а их субстрат, пространство Я есть», — пребывай твердо в этом знании. («Необходима твердая убежденность в том, что Я – Естество, пребывающее за пределами ума и всех явлений… Держись за Естество даже во время умственной деятельности… Все, что требуется, это непреклонная вера, что ты – Естество», — «Беседы с Раманой Махарши» — 406). Пребывай в этом состоянии без усилий. Ведь чем больше усилий ты предпринимаешь, тем сильнее активируется эго. А до тех пор, пока есть движения эго, есть и контакт с prakrti, полем страданий. Бхагаван говорит: «Ullal ara». Ullal – это движения эго, светящегося заимствованным светом sat-chit, Атмана, а потому кажущегося «реальным». Его характерная особенность – это постоянные «я это», «я то», «я стану тем-то», «я стану вот этим» и тому подобное. Когда этот ullal утихает (см. стих 27), остается сиять Естество (Атман). И воистину, даже когда присутствует ullal (эго), Естество, которое есть бытие, сознание и покой, сияет как его adhisthana (субстрат). Пока внимание поглощено этим ullal (становлением), ulladu (бытие) не переживается как оно есть.
Знай, что ни один из воспринимаемых объектов – начиная с эго и заканчивая телом – не есть реальное «Я». И оставив в стороне даже это знание, просто осознавай «Я есть». Держись за простое чувство существования, которое есть основа всего. Будь абсолютно неподвижен, просто «Будь». И в этой тишине интуитивное знание Естества поднимется из глубины. Часто повторяемым учением Шри Бхагавана, которое он давал многим преданным, было «Сhumma iru» – Будь неподвижен. В Aksharamanamalai («Свадебный венок Аруначале») Бхагаван открывает, что это учение передал ему непосредственно Аруначала. Только в неподвижности ты узнаешь то, что за пределами ума. Такая безусильная осознанность называется asparsayoga. Это samadhi, незатронутое умом. В этом состоянии triputi – тройной узел – «медитация, медитирующий и объект медитации» – исчез. Здесь царит лишь pratyabhijna – интуитивное распознавание Естества. Покой здесь – сама природа Естества. В то время как «покой», в котором всё еще есть след эго, непостоянен. Он приходит и уходит. Это временное состояние йоги, которое возникает, когда ум успокоен посредством какой-либо практики. Оно приходит, какое-то время остается, а потом уходит, как гласит «Катхопанишад»; но джняна, осознавание Естества, остается постоянно.
В джняне ум не просто под контролем; он совершенно забыт. Иллюзия может быть уничтожена только путем ее игнорирования. Вы игнорируете ее, зная ее иллюзорную природу. Нет нужды иссушать воду в мираже; достаточно игнорировать ее как нереальную. Нужно убрать внимание с upadhi (наслоения «тела» и «ума») и устойчиво зафиксировать его на чистом осознавании «Я есть». Отвергнуть проявления тела-ума, зная, что они подобны сновидению, и покоиться в Сердце. Это и означает «пребывать в Сердце как само Сердце».
Когда Шри Муруганар Свами молил Бхагавана Раману благословить его и даровать экспириенс Естества, Бхагаван дал ему упадешу (upadesa, наставление): «Irundapadikke iru» – «Будь как ты есть».
Муруганар вслед за этим спросил, как же тогда вести мирские дела. «Живи так, как ведет тебя милость Господня» – такой была ответная упадеша Бхагавана. В этих двух предложениях сосредоточено всё учение Вед.
Hrdayam, или Сердце – это подлинный центр непосредственного знания Естества – atmanubhuti. «Hrdi ayam tasmat hrdayam» («Он пребывает в сердце; то есть в Hrdayam») – таково происхождение термина Hrdayam («Духовное Сердце»). Но в этом стихе Бхагаван говорит, что Сердце – это и есть сам Бог. Если Сердце – место пребывания Брахмана, значит оно еще более вездесуще, чем Брахман. Суть же в том, что Сердце – это и есть сам Брахман.
Шри Бхагаван говорил, что единственный способ установить местонахождение сердечного центра, это проследить «я»-мысль до ее источника. В этих сорока стихах мы увидим, как проясняется этот процесс Само-исследования. Ullam на тамильском означает «Сердце». Слово ullom, которое означает «я здесь», было трансформировано, или «пересловлено», и стало словом ullam. Бог, сияющий там, известен также как kada-ul, т.е. самое-самое «внутри», конечная станция внутреннего пути. Ul означает «внутри»; Ullam означает «то, что внутри» — «Я есть». В этом центре нет никакого следа двойственности. Всё, что снаружи – плоть от плоти магического шоу, наколдованного умом и ощущениями.
В этом стихе Бхагаван разъяснил природу (swarupalaksanam) Брахмана. Эта mangala sloka содержит весь смысл Веданты. Все последующие стихи – в основном просто проясняют значение этой mangala sloka. Ulladu означает «истина». «Yat tisrbhi: avasthabhi: na vyabhicarati tat satyam» – то, что остается постоянным во всех трех состояниях, это истина. Таково определение satyam (истины). Ulladu – то, что остается неизменным и в состоянии бодрствования, и в состоянии сна со сновидениями, и в состоянии глубокого сна. Это извечно-присутствующая, всегда-доступная осознанность.
«То, что не присутствовало изначально и не будет присутствовать в конце, то нереально, даже если оно кажется существующим в настоящем» («Мандукья-карика»). Это закон. Давайте проанализируем все три состояния.
1 – В состоянии бодрствования (jagrat) тело существует, ум существует; Я есть.
2 – В состоянии сна со сновидениями (swapna) тело не существует, ум существует; Я есть.
3 – В состоянии глубокого сна (susupti) ни тела, ни ума не существует; но Я, реальность остается и там.
Когда тело и ум присутствуют, Я существую; когда тело и ум не присутствуют, Я и тогда существую тоже. Это метод рассуждения anvaya-vyatireka, который очень помогает в рассмотрении сокровенного экспириенса. В состоянии глубокого сна, даже при том, что индивидуального «я» там нет, существование, то есть реальность, присутствует в виде sukharupam (природы счастья). В глубоком сне, когда тело и ум отсутствуют, то, что остается как «Я» – эта эссенция, это бытие в форме счастья – это и есть Реальность – Я есть То.
ahampadartthastvahamadisaksi
nityam susuptavapi bhava darsanst
— «Вивекачудамани», 294
«Реальность, которая подразумевается под термином «Я» (aham), это свидетель всех объектов, начиная с эго и заканчивая телом. Это Естество, очевидно, присутствует и в глубоком сне».
Откуда нам это известно? Каждый день, когда upadhi (наслоения) – начиная с эго, заканчивая телом – исчезают в глубоком сне, остается только sad-vastu – чистое, вечно-присутствующее бытие. Это интуитивно знают те, кто глубоко созерцает состояние глубокого сна. Тот, кто распознал сознание, существующее в susupti (глубоком сне), поистине постиг практическое значение (anubhavikarttha) махавакьи «Prajnanam Brahma» («Брахман есть чистое сознание»). Глубокое созерцание состояния susupti явит до сей поры игнорируемую ценность состояния вне тела и вне ума. Это единственное состояние, в котором каждый соприкасается с Естеством. В традиционном пути Упанишад – «sravana-manana-nididhyasana» («Слушание наставлений Гуру», «размышление над ними», «медитационное претворение указателей Гуру в жизнь», — прим.пер.) – есть методы созерцания, которые способствуют проникновению в пространство, где ты можешь переживать состояние глубокого сна, будучи при этом бодрствующим, jagratsusupti. Промежуточные моменты между сном и бодрствованием называются swapa-prabodhasandhya, и именно на них следует медитировать. Как только ты просыпаешься, нужно исследовать: «Где был я мгновение назад? Какова была природа этого сна без сновидений?» Для тех, кто глубоко созерцает эти вещи, завеса между состояниями бодрствования и сна медленно устраняется, и священная целостность susupti открывает себя в состоянии бодрствования. Это и есть истинное nirvikalpa samadhi. Об этом говорит в своем подробном комментарии на «Вивекачудамани» Шри Чандрашекхара Бхарати Маха Свами.
«Интеллект, который благодаря исследованию стал однонаправленным, ясно воспринимает всевышнее состояние Естества». «Йога Ваcиштха»
С помощью откровения, рожденного этим исследованием внутренних потоков, мы непосредственно видим, что чистое сознание, которое и есть мы, не затронуто действиями тела или мыслями ума, и что мы, по природе своей, есть nitya-siddha (извечно-доступная), nityamukta (извечно-свободная), nityasuddha (извечно-чистая) и nitya-buddha (извечно-знаемая) swarupa. Мы видим очень ясно, что, подобно змее в веревке или воде в мираже, такие upadhi, как тело, и такие состояния, как бодрствование и сон со сновидениями, это всего лишь видимости в Естестве. Воображаемые видимости (ullal) не могут больше сковать нас своими заклятиями, и пребывание в Естестве становится безусильным. Это «естественное состояние», или sahaja nirvikalpa. ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ ОЗНАКОМИТЕЛЬНЫЙ ФРАГМЕНТ
ВНИМАНИЕ! СТОИМОСТЬ ДОСТАВКИ БУМАЖНОЙ КНИГИ ПО РОССИИ НА RIDERO СОСТАВЛЯЕТ 345 рублей (А НЕ 3904 рубля). ЕСЛИ ВЫ ВИДИТЕ КАКУЮ-ТО ДРУГУЮ СУММУ ЗА ДОСТАВКУ, ПРОСТО ВВЕДИТЕ СВОЙ АДРЕС, И ОНА ПОМЕНЯЕТСЯ.
* Здесь и далее в этой книге литературный перевод стихов «Сорока стихов о Том, что Есть» цитируется по изданию «Рамана Махарши. Пять Гимнов Аруначале и другие поэмы» («Издательские решения», 2022, перевод Глеба Давыдова,
Сидарта). Все отсылки к русскоязычным переводам разных поэм Раманы Махарши в последующем тексте также подразумевают именно это издание. – Прим.пер.
** ЭКСПИРИЕНС — в английском издании используется слово «experience», значение которого невозможно адекватно и в полной мере передать на русском языке (оно сочетает в себе значение слов «опыт», «познание на опыте», «переживание» (в значении «опыт»), «непосредственное, прямое знание», «знание на практике», «прямое распознавание», но в полной мере не передается ни одним из этих слов и словосочетаний), поэтому в настоящем переводе оно переводится чаще всего как «непосредственное знание», «экспириенс» и «непосредственное переживание». При этом необходимо подчеркнуть, что слово «переживание» в данном случае не указывает на обычное человеческое переживание, при котором имеет место двойственность – «переживающий» и «то, что переживается». Речь идет именно о непосредственном знании, вне двойственности – о непосредственном распознавании (без посредства фильтров ума в виде накопленного знания, названий и представлений), экспириенсе, при котором нет «воспринимающего» и «воспринимаемого», а есть только То, что Есть, — прим.пер.
*** Сердце. Здесь и далее под словом «Сердце» с заглавной «с» понимается духовный термин «Сердце» (санскр. Hrdayam), а не физический орган или эмоциональный центр человека. Это «Духовное Сердце» — центр, средоточие всего сущего, — прим.пер.
**** Становление – это термин, указывающий на процесс движения от чего-то к чему-то, перемены, эволюцию. В некоторых философских системах «становление» противопоставляется «бытию», то есть тому, что недвижимо, не подвержено переменам и преображениям, а просто есть. В таком же значении это слово иногда используется и в адвайтических указателях, как, например, здесь, — прим.пер.
***** «Упанишада» – этот термин используется в данном случае как обозначение «Священного Писания», — прим.пер.
****** Atmanubhuti (Атманубхути). Дословно этот санскритский термин можно перевести как «цветение Естества», то есть – «само-реализация», — прим.пер.
